redaccion@revistalevadura.mx
FacebookTwitterYouTube
LevaduraLevadura
Levadura
Revista de crítica cultural
  • Inicio
    • Editorial
    • Directorio
    • Colaboraciones
  • Cultura
    • Ensayo
    • Artículos
    • Entrevistas
    • Cine
    • Música
    • Teatro y Artes Vivas
    • Arte
    • Televisión
  • Política
  • Creaciones
    • Narrativa
    • Poesía
    • Dramaturgia
    • Reseñas
    • Del lector
  • Columnas
  • Levadura Tv
  • Suplementos
    • Derechos Humanos
    • Memoria
    • Ecología
    • Feminismos
    • Mariposario
    • Fotogalerías
    • Colectivos
Menu back  

Spelling Bee o la magia de las palabras

abril 20, 2018Deja un comentarioDel lectorBy Jesús Alberto Fraire García

Foto: Internet Archive Book Images.

Me parece curioso que en inglés se utilice la palabra spell tanto para deletrear como para hechizar, aunque tiene origen diferente, ya que, cuando se usa para designar el deletreo se deriva de un francés antiguo que significa acortar y cuando se habla sobre un hechizo lo hace del germánico utilizado para narración. Esto me remite inmediatamente a un juego, pues, por lo general los hechizos son juegos de palabras y su significado, en el que se tiene que rimar, incluso cantar, cosa que también se hace cuando se está aprendiendo a deletrear las palabras. Recordemos esas clases en el preescolar y en primero (segundo quizá) de primaria; estos juegos, estas rimas, se encuentran a lo largo de nuestra vida. Es interesante también que cuando se habla de hechizo se haga referencia a una narración, pues por lo general, eso hacen las historias, hechizarnos, encantarnos, atraparnos en un mundo imaginario, dentro del cual se visualiza lo que van contando.

 

El hablar, el escribir, el uso del lenguaje siempre nos dispone a un juego, entre lo que se quiere decir y lo que se dijo, entre lo que se quiso transmitir y lo que se transmitió; tal vez es ese “entre”, lo que nos dispone, lo que está en medio (quizá por eso la expresión “leer entre líneas” o “a medias tintas”). El significado, y todo lo que abarca, todos los usos que se les puede dar, las historias no contadas, lo que se deja vislumbrar. Me parece que es en ese “entre” donde radica la complicación (y complicidad), la belleza de las palabras.

 

Bibliografía

Oxford University Press. (31 de Julio de 2017). Oxford University Press. Obtenido de Oxford Dictionaries: https://en.oxforddictionaries.com/

 

 

*Imagen de portada: pixabay.com.

(Visited 1 times, 1 visits today)
escribirJesús Alberto Frairepalabras
Compartir este artículo:
FacebookTwitterGoogle+
Sobre el autor

Jesús Alberto Fraire García

Licenciado en Psicología por la Universidad Autónoma de Nuevo León. Ha publicado dos artículos en la revista SuiGeneris de la Facultad de Psicología de la Universidad Autónoma de Nuevo León.

POST RELACIONADOS
Estrella de la muerte
septiembre 19, 2020
Studio Ghibli: creciendo con el viento
agosto 19, 2020
De la leal compañía de los libros
mayo 19, 2020
Calígula en la biblioteca
abril 19, 2020
El registro del visitante
noviembre 19, 2019
Entrevista a Marina Perezagua
noviembre 19, 2019
Leave Comentario

Cancelar respuesta

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

clear formSubmit

Buscador
Entre números
  • LEVADURA se va
    enero 11, 2021
  • ¡Se va a caer/ se va a caer/ arriba el feminismo que va a vencer/ que va a vencer!
    diciembre 30, 2020
  • Maradona, en el alma del pueblo su eterna despedida
    noviembre 25, 2020
  • El “Apruebo” chileno desde los algoritmos de las redes sociales
    octubre 26, 2020
Entrevistas
  • Entrevista a Guillermo Fadanelli
    mayo 19, 2020
  • Ópera prima de David Zonana
    mayo 19, 2020
  • Narrativargenta: Los modos de leer como posicionamientos. Que dure la desmesura
    marzo 19, 2020
ARCHIVOS LEVADURA
Comentarios recientes
  • «El emisario: una cartografía de lectura» de Coral Aguirre, en la Revista Levadura, septiembre 2017 | Alejandro Vázquez Ortiz en El emisario o la lección de los animales de Alejandro Vázquez Ortiz. Cartografía de una lectura
  • Iscomos en El cuerpo de Santa en la novela de Gamboa
  • Mike en Etapas del hip hop en Monterrey
  • Gustavo Miguel Rodríguez en Abelardo y Eloísa 
  • Meda en Amen break o el loop de batería más importante (y otros loops cotidianos)

Subscríbete a nuestra lista de correo

Revista Cultural Independiente
redaccion@revistalevadura.mx
© 2017. Revista Levadura.
Todos los derechos reservados.
Quiénes somos
EDITORIAL
DIRECTORIO
COLABORACIONES
Síguenos

Find us on:

FacebookTwitterGoogle+YouTube

 Dream-Theme — truly premium WordPress themes
Footer

Levadura