redaccion@revistalevadura.mx
FacebookTwitterYouTube
LevaduraLevadura
Levadura
Revista de crítica cultural
  • Inicio
    • Editorial
    • Directorio
    • Colaboraciones
  • Cultura
    • Ensayo
    • Artículos
    • Entrevistas
    • Cine
    • Música
    • Teatro y Artes Vivas
    • Arte
    • Televisión
  • Política
  • Creaciones
    • Narrativa
    • Poesía
    • Dramaturgia
    • Reseñas
    • Del lector
  • Columnas
  • Levadura Tv
  • Suplementos
    • Derechos Humanos
    • Memoria
    • Ecología
    • Feminismos
    • Mariposario
    • Fotogalerías
    • Colectivos
Menu back  

“Nos creímos budistas en el Caribe”: poesía de Reynaldo García Blanco

agosto 20, 2018Deja un comentarioPoesíaBy Carolina Olguín

Imagen: pixabay.com.

En medio de primaverales lluvias habaneras y un bochorno permanente, de series de lecturas y presentaciones de poesía que jalaban para todos lados en el Festival Internacional de Poesía de La Habana, se me aparecieron los poemas de Reynaldo García Blanco como un dardo certero.  Y es que el trabajo de este cubano, nacido en Sancti Spíritus y residente en Santiago de Cuba, tiene la elocuencia justa para no desbordarse ni dispersarse, al contrario de esa vegetación que uno encuentra caminando por el Vedado, donde un árbol se enlaza con otro hasta confundirse.

 

La isla tiene eso, se nos desborda a cada momento, se nos ofrece con una belleza extraña que seduce y nos deja un poco atolondrados, ya lo dijo de muy distintos modos el gran Lezama Lima. Pero Reynaldo tiene una mirada poética que captura con precisión esas pequeñeces de lo cotidiano y repetitivo, y las convierte en materia perfecta para amasar una nueva realidad, una alternativa a esa imparable realidad física que suele imponérsenos.

 

En los poemas aparentemente sencillos de este cubano ―que logró el Premio Casa de las Américas en 2017―, la realidad no se construye sólo de los objetos en torno (la taza de café, la mesa, el teléfono, el traspatio, la sal): son los saberes literarios, los personajes del mundo de los libros, las resonancias de otras tradiciones y costumbres del orbe, los que se amalgaman con las observaciones del diario para dotar de nuevos brillos lo que luce desgastado.

 

Para el poeta que hoy presentamos, las cosas no son lo que son si no entran en diálogo con ciertas fuentes, si no se oponen a la inercia, se sobreponen o mudan de piel sorprendiéndonos, no importa de qué modo. Por eso, propone en un poema: “Digamos ir por aceite al mercado y descubrir que han cerrado los estanquillos de periódicos. Digamos abrir la ventana y quedarme extasiado con el basural del frente”.

 

El poema en prosa y la pulcritud se acomodan bien a la escritura de Reynaldo en su afán de libertad y de registrar percepciones como si fueran fotografías o canciones (revise el título de sus libros en la ficha de autor). Su poesía apuesta a la vez por el juego del lenguaje, la ironía del fin de una época en un contexto caribeño: “nos creímos budistas en el Caribe”, escribe.

 

El cubano sorprende también al utilizar el poema para la deconstrucción del poema mismo ―y esto no se logra sin un conocimiento vasto de la tradición―, como lo hace en “Segundo desastre”, develando los procesos escriturales y los recursos técnicos y espirituales a los que recurre en su quehacer. Con ello nos recuerda un poco aquel poema fundamental de Pessoa, “El fingidor”, cuando dice que el poeta “finge que es dolor / el dolor que en verdad siente”.

 

Valgan estas palabras para recibir y compartir con alegría el trabajo de Reynaldo García Blanco por estos rumbos, en estos medios, en vista de la ya conocida escasa distribución de libros que padecemos quienes amamos la poesía. Y como otro regalo, los audios a cargo de la poeta Dulce Chiang, que, con su voz radial, da lectura a una parte de esta muestra.

 

 

 

http://revistalevadura.mx/wp-content/uploads/2018/08/Ejercicios-para-no-perder-la-paciencia.mp3

 EJERCICIOS PARA NO PERDER LA PACIENCIA

Me gustaría hacer algunos ejercicios para ver mejor la realidad. Digamos abrir la ventana y quedarme extasiado con el basural del frente. Bajar cuatro pisos en pos de un pan y que el vecino se interese por mi salud. Dejar que el teléfono suene unas cinco veces y que al contestar una voz medio dormida indague por Moisés. Me gustaría hacer algunos ejercicios para no tener que escribir de la realidad. Digamos ir por aceite al mercado y descubrir que han cerrado los estanquillos de periódicos. Soportar al comprador de oro con su voz de ferretero sin trabajo. Me gustaría hacer algunos ejercicios para no perder la paciencia. Digamos abrir la ventana y quedarme extasiado con el basural del frente.

 

 

http://revistalevadura.mx/wp-content/uploads/2018/08/Lecturancias.mp3

 LECTURANCIAS

Lee esto de Paul Eluard, me dice… ella se sumerge en mi sombra/como una piedra en el cielo. Y voy al traspatio donde la piedra porosa permanece en su pedestal. Aún quedan restos del maíz de la pasada cosecha. Estas piedras circulares se compraban a los moros. Ellos mismos las fabricaban, cortaban, adulteraban el brillo. En la noche insular –ya los jardines eran visibles – se ponían a dar vueltas y vueltas. El trompo de la harina cansaba como caminar en un cuarto cerrado y estrecho. Yo era la sombra pero también era la piedra. No tenía idea de qué era el cielo. Lee esto me dice y como un ciervo me sumerjo en ella. Poco a poco me convierto en piedra. Poco a poco me convierto en cielo.

 

 

http://revistalevadura.mx/wp-content/uploads/2018/08/Triste-como-un-sábado-hebreo.mp3

TRISTES COMO UN SÁBADO HEBREO

Y sobre la mesa la flor crepé restallaba. A veces, confundida con el humo se tornaba interesante. Nos habituamos al arte de desaprender a tenor de los acontecimientos. Eran esos lunes, tristes como un sábado hebreo en que no teníamos nada serio qué hacer. El tiempo fluía y nos creímos budistas en el Caribe. De cuando en cuando los vecinos del frente venían por sal o fósforos. Y nosotros ahí, como guardianes de una rosa mitad origami mitad artesanía de ocasión. Es la decadencia quise decir pero mi voz fue acallada por el vocerío de las victorias que una vez fueron grandiosas y ahora suenan pírricas.

 

(De 8 Poemas)

 

 

http://revistalevadura.mx/wp-content/uploads/2018/08/Segundo-desastre.mp3

SEGUNDO DESASTRE

 

No suena el invierno

no veremos pasar muchachas con bufandas

pájaros grises volando al sur

 

Hoy se van a volar los techos

se van a partir en dos las bicicletas

te van a asaltar los toros de la memoria

 

Hoy no vas a poder con tanta podredumbre

con tanta algarabía

 

Hoy te vas a reventar o te pones a escribir que no suena el invierno, que no veremos pasar muchachas con bufandas, que no veremos pájaros grises volando al sur. A la casa que te has inventado se le volarán los techos y has preferido desandar la ciudad por el temor a que los toros de la memoria o el auto de tu vecino te aplasten para siempre.

 

Hoy no vas a poder con tanta podredumbre. Ya son muchos los que no pueden con tanta algarabía, con tantas vidrieras relucientes, con tantos carlitos sin trabajo, con tantas economías que suben una escalera que solo Dios sabe si lleva al cielo.

 

Hoy te vas a reventar o te pones a escribir, a inventarte un invierno, una sonata, un ábrego, un poema en el que bajas una calle, al cuello una bufanda y te pones a decir adiós a unos pájaros que vuelan al sur, pues el invierno se llevó el techo de tu casa y los toros de la memoria pastan en el jardín y no es posible soportar tanta algarabía.

 

(De Reverso de foto & dossier)

 

http://revistalevadura.mx/wp-content/uploads/2018/08/Cuando-la-Gestapo.mp3

Cuando la Gestapo quemó la biblioteca de Lou Andreas Salomé

 

Dicen que no salía humo

Que las palabras se precipitaban al cielo

Como pájaros libertos y azules.

Cuando la Gestapo en el pueblo de Göttingen

Quemó la biblioteca de Lou Andreas Salomé

Un hombre

Llegado de las sombras

Y llamado Rainer Maria Rilke

Dibujaba a contraluz un lirio

Un lirio de aire

Para Lou Andreas Salomé.

 

 

(De Esto es un disco de vinilo donde hay canciones

rusas para escuchar en inglés y viceversa)

 

 

Ficha de autor

Reynaldo García Blanco (Sancti Spíritus, Cuba, 1962). Coordina el Taller Literario Aula de Poesía. Ha publicado los libros Perros blancos de la aurora, Reverso de foto & Dossier, Instrucciones para matar a un colibrí, entre otros. Con el poemario Esto es un disco de vinilo donde hay canciones rusas para escuchar en inglés y viceversa, obtuvo el Premio Casa de las Américas, 2017.

 

 

 

*Imagen de portada: pixabay.com.

(Visited 1 times, 1 visits today)
Carolina OlguínpoesíaReynaldo García Blanco
Compartir este artículo:
FacebookTwitterGoogle+
Sobre el autor

Carolina Olguín

Poeta, profesora de lengua y literatura y editora independiente. Es autora de Libro de la vigilia, poemario publicado en 2014 por Abismos Casa Editorial. Sus publicaciones han aparecido en revistas como Tierra Adentro, Letras Explícitas, Revista de la Universidad de México, Armas y Letras, así como en antologías nacionales, y periódicos y revistas de Bolivia y Venezuela. Colabora en La Resolana de Nuevo León.

POST RELACIONADOS
Primero sueño en cinco tiempos
diciembre 19, 2020
Las Brujas del Mar
noviembre 19, 2020
Poema sonoro de Beatricia Braque
agosto 20, 2020
Poemas de “Otro agosto habita el aire”
agosto 19, 2020
Poemas de Lehena Hera
junio 19, 2020
Torquemaduras. א + ב
abril 20, 2020
Leave Comentario

Cancelar respuesta

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

clear formSubmit

Buscador
Entre números
  • LEVADURA se va
    enero 11, 2021
  • ¡Se va a caer/ se va a caer/ arriba el feminismo que va a vencer/ que va a vencer!
    diciembre 30, 2020
  • Maradona, en el alma del pueblo su eterna despedida
    noviembre 25, 2020
  • El “Apruebo” chileno desde los algoritmos de las redes sociales
    octubre 26, 2020
Entrevistas
  • Entrevista a Guillermo Fadanelli
    mayo 19, 2020
  • Ópera prima de David Zonana
    mayo 19, 2020
  • Narrativargenta: Los modos de leer como posicionamientos. Que dure la desmesura
    marzo 19, 2020
ARCHIVOS LEVADURA
Comentarios recientes
  • Sebastián en Mirar el tiempo. Una comparación entre “Arrival” y “Story of your life”
  • Encuentros - Levadura en Bethlem Teatro: La profesión de trabajar con y para jóvenes
  • Claudia Lerma en Las cartas con Virginia
  • Encuentros - Levadura en Wajdi Mouawad: un ligero acercamiento a una gran voz francófona del teatro (Parte 1 de ?)
  • Encuentros - Levadura en Estudiar teatro en el extranjero en tiempos de pandemia: suerte, privilegio y trabajo duro… muy duro

Subscríbete a nuestra lista de correo

Revista Cultural Independiente
redaccion@revistalevadura.mx
© 2017. Revista Levadura.
Todos los derechos reservados.
Quiénes somos
EDITORIAL
DIRECTORIO
COLABORACIONES
Síguenos

Find us on:

FacebookTwitterGoogle+YouTube

 Dream-Theme — truly premium WordPress themes
Footer

Levadura